本篇文章1301字,读完约3分钟
北京,6月30日(新华社)由德国明斯特中国研究中心和中国文化研究所联合举办的中国文化国际传播创新与实践研讨会近日在德国明斯特大学闭幕。
【/h/】研讨会合影:袁莎副校长、吴建平主任、王镇教授、林老师雅尼、董彪博士(右五至右一);马克主任、沈桂平教授、周军主任、卢瑞吉博士、佘陶慧老师(从左五到左一)。照片免费
中国文化研究所成立于1997年。主要为港澳台同胞和华侨提供教育、培训和文化交流。2016年以来,中国文化学院全面推进教学科研改革,着力探索提升中国文化软实力、促进中华文明与世界文明相互学习融合的途径和方法,并推出一批研究成果,为学院在新时期充分发挥作用探索了新的路径。德国明斯特中国研究中心长期从事德国与中国城市管理的比较研究,在中国城市的国际品牌规划,特别是德国与中国的城市管理研究方面取得了许多前瞻性的成果。在中国文化对外传播领域,该中心提出了许多具有根本性、前瞻性和战略性的观点,并取得了成功的实践案例:首次提出并实践了以讲故事的方式介绍中国,在德国市场编辑出版了第一部城市童话《黄鹤楼童话》,并首次将社会学研究和决策机制应用于中化文化的对外传播。
明斯特市长约克西、袁莎和周军在明斯特和平大厅。照片免费
【/h/】研讨会上,德国明斯特中国研究中心主任周军博士以《黄鹤楼童话》一书为例,介绍了黄鹤楼童话在讲述中国故事、传播中国文化方面的实践探索。与会者积极踊跃发言,对本案进行了深入的讨论、分析和总结。
中国文化研究院副院长袁莎表示,《黄鹤楼童话》不仅通过研究和决策系统的应用,在精细传播方面做出了有益的探索,而且在如何发挥传统文化战略资源的作用,解决世界通过文化传播了解中国现代的难题方面做出了成功的尝试。这是一个非常值得借鉴的好案例。
【/h/】明斯特市长约克西(中)、副总裁袁莎(右四)、周军董事(右三)、吴建平董事(左四)、马克董事(左三)等。照片免费
吴建平主任强调了案例中提到的可持续传播在国际传播中的重要性。
董彪博士从理论的角度分析总结了案例中使用的双向沟通方法,以及如何巧妙地整合前理解,克服跨文化沟通中的障碍,取得良好的沟通效果。王镇教授、沈桂平教授、林雅尼老师对国际传播如何从学术研究走向民间大众,如何用通俗易懂、图文并茂的形式表达中国博大精深的哲学思想,如何从儿童做起文化传播等问题进行了深刻的分析。,结合黄鹤楼的童话。
图片提供
研讨会结束后,双方签署了战略合作意向书。德国明斯特大学社会学系执行主任马克博士说,文明因交流而多彩,因相互学习而丰富。他希望双方的合作将在学术研究、智库建设、人才培养和创新实践方面谱写新的篇章。明斯特市长约克夏对明斯特中国研究中心和中国文化研究所的合作表示祝贺,并在明斯特和平大厅举行了隆重的欢迎仪式,欢迎袁莎率领的代表团。约克郡说,今年是《威斯特法伦和平条约》缔结170周年,和平与发展是当今时代的主题。在这个特殊的日子里,我们在和平大厅欢迎中国客人,欢迎中国文化研究所和明斯特中国研究中心的合作。双方通过文化交流与合作,促进了中西文明的相互学习和融合,推动了人类社会的进步,具有重要的价值和意义。(金舟、颜陶慧)
图片提供