本篇文章191字,读完约1分钟
但是昨天顺便去了。
此前,关于刘德华在《冰雨》中此处错误的讨论从未间断过,有不少人指出是刘德华的读音错误。记者翻看了早期的mv视频,发现歌词字幕打的的确是“刽子手”三个字。经过词义针对,并从歌词的上下文来看,刘德华唱的“侩子手”应该意为“拉拢买卖,从中取利为职业的人”,而非“刽子手”。如此看来,刘德华唱得一些没错,只是mv歌词配错,而他也委屈地被误会了15年。综合
不自然了谁
本篇文章191字,读完约1分钟
但是昨天顺便去了。
此前,关于刘德华在《冰雨》中此处错误的讨论从未间断过,有不少人指出是刘德华的读音错误。记者翻看了早期的mv视频,发现歌词字幕打的的确是“刽子手”三个字。经过词义针对,并从歌词的上下文来看,刘德华唱的“侩子手”应该意为“拉拢买卖,从中取利为职业的人”,而非“刽子手”。如此看来,刘德华唱得一些没错,只是mv歌词配错,而他也委屈地被误会了15年。综合
不自然了谁
本篇文章标题:爆料:刘德华“侩子手”读音被纠错 实为误会15年
地址:http://www.meilanshe.com/yl/20201219/17260.html
美联时报社中文网致力于向全球菁英及时提供来自全球的军事、商业、经济、市场、管理和科技等实时新闻